Page 581 - Demo
P. 581
RELEV%u00c9 TECHNIQUE%u2022 Tige du cylindre en acier sp%u00e9cial trait%u00e9 et chrom%u00e9.%u2022 Groupe hydraulique motoris%u00e9 %u00e0 deux vitesses %u00e0 insertion automatique.%u2022 Fonctionnement par distributeur %u00e0 levier et bouton sur le cadre %u00e0 activer en simultan%u00e9e (205/R %u2013 280/R).%u2022 Actionnement par distributeur %u00e0 levier %u00e0 3 positions. Cette solution permet d%u2019avoir une main libre pendant le travail (205/W %u2013 280/W).%u2022 Panneaux de protection arri%u00e8re et sur les c%u00f4t%u00e9s en acier galvanis%u00e9 (205/R %u2013 280/R).%u2022 Soupape de calibrage pour r%u00e9gler la puissance par rapport au travail %u00e0 faire.%u2022 Relevage du plan de travail au moyen de deux v%u00e9rins hydrauliques actionn%u00e9s par levier.%u2022 Livr%u00e9 avec un plateau frais%u00e9.TECHNISCHE UND KONSTRUKTIVE ANGABEN%u2022 Zylinderkolben aus speziellen Stahl, behandelt sowie auch verchromt.%u2022 Zweistufiges motorisiertes Steuerger%u00e4t mit automatischen Einstecken.%u2022 Betrieb mittels einem Hebelverteiler und einem Druckknopf auf die Schaltkaste, die gleichseitig geschaltet sein m%u00fcssen (205/R %u2013 280/R).%u2022 Antrieb mittels einem Hebel-Dreiwegeverteiler. %u2022 Diese L%u00f6sung erlaubt Sie einem Freihand zu haben, um zu arbeiten (205/W %u2013 280/W).%u2022 Mit hinter- und seitlich Schutztafel aus verzinktem Stahl (205/R %u2013 280/R).%u2022 Mit einem Eichventil, um die Kraft der Maschine gem%u00e4%u00df die Arbeitstypologie zu regeln.%u2022 Hebung dem Tisch mittels zwei hydraulischer Zylindern, die mittels des geeigneten Hebels schaltbar sind.%u2022 Mit einem gefr%u00e4stem Tisc131013101700170026002600290029001520152015001500102010209609605205206406405205205005001701702102104 kw4 kw5,5 kw5,5 kw4150415082008200B mm C mm Dmm E mm F mm G mm Hmmsse approche %u2022 Vorlaufgeschwindigkeit%u2022 Motorleistung Velocit%u00e0 lavoro %u2022 Working speed %u2022 Vitesse travail %u2022 Arbeitsgeschwindigkeit289